Блог Олеси Симоновой

Чувство вины

Как изменение формулировки меняет дело

Чувство вины отнюдь не помогает нам жить: и клиентам, и терапевтам.

Чувство вины нередко заставляет нас поступать против своей воли, и очень любит глаголы «должен», «обязан», приходится».


Послушайте, как звучит: «Я обязана отдыхать», «Я должна уделять равное время всем детям», «Мне приходится стать самостоятельным», «Надо убрать в шкафу».

Это цели собеседников, сформулированные под диктовку чувства Вины. Но мы-то с вами знаем, когда появляется «должна» - жди в ответ «не хочу!».


Обычно я начинаю расспрашивать про отношение к «должна». Чаще всего выясняю, что отношение «не очень» - с привкусом недобровольно взятых на себя обязательств. Поэтому мы начинаем обсуждать формулировки. Либо спрашиваю:

- А чего вы хотите? Как было бы хорошо для вас?


Либо в режиме misnaming предлагаю:

- «Я хочу сделать»,

- «Это совпадает с тем, что я хотел»,

- «Было бы хорошо»

- «Как лучше переформулировать?»


Но самые лучшие переформулировки могут родиться в процессе деконструкции. Смотрите, какая потрясающая трансформация цели:

«Я должна самореализовываться и зарабатывать!»


превратилось за 30 минут в

«Мне было бы приятно, если бы я могла позволить себе чуть больше степеней свободы»


Чувство вины контр-продуктивно, ретроградно и не союзник в изменениях. Изменение языка целей существенно сбивает чувство Вины с ног, а мне того и надо:))


Карты нарративной практики