Язык, как пространство смыслов и значений,генерирует много ловушек.Сейчас я говорю о тех языковых конструкциях, которые предписывают "как жить".
Уже один тот факт, что начинаются они со слова "нужно", "должно"(быть сильным, независимым, умным) говорит о том, что тех, кто этому не соответствует они записывают в несостоятельных. А ведь слова "нужно", "должен" - это маркеры требования. То есть обязательства, которое принуждением и манипуляцией обязывают взять на себя.
Требование не считается с условиями реальности, и, что только усугубляет ситуацию, заменяет собой реальность. Так, если человек верит в "настоящую любовь" он с большой вероятностью будет требовать от себя и от людей соответствия своим представлениям.
Меня недавно на сессии собеседница спросила: Олеся, а вообще есть "настоящая любовь"? То есть, в самом требовании не содержится ответа на важные вопросы: "что это такое" и "как это реализовать".
И такие языковые конструкции не просто бесполезны, но и болезненны.
Стремление соответствовать тому, не знаю чему и не знаю как, порождает невроз. Когда цель ставится, а достигнуть ее невозможно. Либо принципиально (потому что такого нет в реальности), либо инструментально (потому что не объясняется "как это сделать").Внешне требования могут смотреться логичными. Но функционально — могут быть ядом. Поэтому в нарративной практике так много внимания распаковке смыслов.
Так в истории про "настоящую любовь" выяснилось при расспросе, что это любовь без слов и безусловная и всепрощающая, возможная между мамой и младенцем. Поскольку ответственность в этом случае на маме, а не на ребенке. И у взрослого человека больше условностей в том, что ему важно соблюдать, чтобы любовь была. А всепрощение взрослого очень вредит отношениям. Так что ответ у той женщины был такой: "Похоже, что "настоящая любовь" была в отношениях с сыном до года. А сейчас и с ним есть условия. Хочу, чтобы он уже научился какать в горшок)) А с его папой хочется взаимопонимания и умения разговаривать и договариваться, а не настоящей любви))"