Блог Олеси Симоновой

Как культура влияет на нашу биологию


Существует невидимая, но глобальная пропасть в том, как люди переживают страдания.
В США, Великобритании и Европе люди страдают через переживания печали, гнева, тревоги. Страдание как расстройство лишь настроения или ума довольно странно для всего незападного мира. В таких разных странах, как Китай, Эфиопия и Чили, страдание проявляется физически.

Это различие заметно даже в описании широко распространенных панических атак.
Самое современное издание DSM описывает паническую атаку как “резкий всплеск сильного страха или сильного дискомфорта”. Однако у камбоджийских беженцев симптомы ПА, как правило, сосредоточены вокруг шеи. И еще многие незападные психические заболевания описываются через физические симптомы.

Так в Южной Корее заболевание Hwa-byung, “Хва-Бенг” ощущается, как "тревожащее жжение в теле". В свободном переводе это “вирус ярости”, который вызывается сдерживанием чувств при несправедливости. Один из главных факторов риска возникновения “Хва-Бенг” - общение с раздражительными членами семьи, разводы и конфликты.

Хотя для непосвященного это может казаться эксцентричным или даже выдуманным, “Хва-Бенг” - серьезная и законно принятая проблема психического здоровья, затрагивающая огромное количество людей. “Хва-Бенг” поражает около 10 000 человек в Южной Корее каждый год, в основном пожилых замужних женщин. В 2009 году сканирование мозга показало, что больные имели более низкую активность в участках мозга ответственных за контроль эмоций и импульсов. Неудивительно, ведь “Хва-Бенг”, это, похоже, расстройство гнева.

Западные психические заболевания, с другой стороны, рассматриваются как универсальные. Гарантированно, что каждая “истинная” проблема описана на священных страницах американской психиатрической Библии, диагностическом и статистическом руководстве по психическим расстройствам (DSM). Но сегодня ученые все больше осознают, что все не так однозначно.

Это еще связано с тем, как люди по-разному реагируют на физические упражнения или хирургические операции. В странах, где более привычно испытывать физическую боль, она вызывает большее согласие. На Западе же это не принято и сильнее развита анестезия. А психические заболевания, связанные с восприятием боли, редки и горячо обсуждаются.

Культурное значение, которое приписывается переживаниям, на самом деле меняет биологический опыт.

Например, болезнь kyol goeu, “Кьел гоу ”, в буквальном переводе "ветровая перегрузка". Это загадочная обморочная болезнь, которая распространена среди беженцев-кхмеров в США. В их родной Камбодже принято считать, что тело пронизано каналами, содержащими вещество, похожее на ветер, и если они окажутся заблокированными, то в результате передозировки пострадавший навсегда потеряет способность пользоваться конечностями или умрет. Исследование пациентов одной психиатрической клиники в США показало, что 36 из 100 кхмеров пережили эпизод этого заболевания. Приступы обычно протекают медленно, начиная с общего ощущения недомогания и кружащейся головы. В конце концов они падают на землю, не в состоянии двигаться или говорить, пока их родственники не окажут им необходимую первую помощь, которая обычно заключается в массировании их конечностей или кусании лодыжек.

Когда большинство людей испытывают головокружение, они просто стряхивают его. Но если кто-то интерпретирует это чувство как сигнал о начале атаки kyol goeu, они думают: “о боже, происходит что-то ужасное.” Значение, которое приписывается ощущению головокружения, меняет все. Они действительно обращают на это внимание и паникуют. Это не то, что имеет другое название в разных местах – эта болезнь просто не существует в некоторых местах. Потому что биология этого опыта зависит от культуры.
И знаете, дело не только в том, что есть специфические заболевания малоизвестных нам культур. Вообще-то и западные заболевания - не универсальны для всего мира.
Да, некоторые психические расстройства объемлют весь мир, шизофрения встречается в каждой стране на планете с относительно постоянной частотой. Однако это не относится ко всем западным заболеваниям. Булимия в два раза реже встречается в восточных культурах, в то время как предменструальный синдром (ПМС) практически отсутствует в Китае, Гонконге и Индии. Есть представление о том, что депрессия - это изобретение англоязычного мира. Для всех за пределами оного, предписание быть счастливым все время - является необычным.

В современную эпоху было бы наивно думать, что психические заболевания, которыми мы страдаем, вовсе не зависят от нашего образа жизни. Например, синдром дефицита внимания (СДВ). Ясно, что нам сейчас труднее фокусировать внимание, потому что мы подвергаемся бомбардировке сенсорных стимулов с экранов с самого детства. И когда СДВ был добавлен в DSM в 1980 году, это не значило, что открыта какая-то отдельная медицинская сущность. Нет, вы сами можете заметить, что это технологии формировали заболевание, влияя на наш ум, эмоции и поведение. Поэтому важно рассматривать психические заболевания как социально и исторически специфические.

Получается, что наши различия определяются двумя сценариями.
Во-первых, существует разница в том, как люди интерпретируют одни и те же физические переживания.
А во вторых, существует положительная обратная связь, которая позволяет культурным идеям формировать то, как проявляются заболевания и вообще их проявление.

Независимо от сценариев, в условиях нашего все более мобильного мира вызывает беспокойство невозможность распознать специфические культурные заболевания. Ведь лексика и язык, которые люди используют для выражения своих страданий и симптомов, совершенно различны. И часто не ясно, когда и какая им нужна помощь. Например, в США тревогу рассматривают как химический дисбаланс. Это заставляет обращаться за лекарствами врачу. А в Восточной Азии это воспринимается скорее как социальная, духовная или семейная проблема. Так что люди могут обратиться за духовной помощью и, знаете ли, найти способы как разрешить семейный конфликт.

Неразумно ждать, что одни и те же методы будут работать для всех. Лекарства полезны для многих людей, но у тех, у кого есть определенные культурные убеждения, может быть более удобна психотерапия, учитывающая культурные особенности. И не побоюсь это написать, нарративная практика - именно такая психотерапия.

Нарративным практикам важно понять предысторию собеседника – культурные нормы, из которых он действует. И наша позиция заключена в том. что мы должны отпустить то, что считаем ”правильным". В том числе знания о психическом здоровье и психических заболеваниях, мы не имеем права зацикливаться на них.
Нарративное консультирование